主题顶部自带醒目提醒,可以自由设置支持HTML!【本提示可以后台关闭】
    15

    亚洲杯最新形势:拜仁慕尼黑高居榜首,费内巴切强势追赶,冠军归属成迷(拜仁慕尼黑赛程)

    2025.10.02 | xiaoyi1 | 74次围观

      今天小编和大家一起看看那些年高居榜首的爱游戏官网入口网络流行语,还有它的高大上法语版

      神马都是爱游戏(AYX)体育浮云,什么都是浮云的谐音,意思是什么都不值得一提,有抱怨感叹之意;同样的现在也有许多人也用于自我安慰用语。

      “神马都是浮云”的流行,缘于2010年国庆期间红遍网络的“小月月”事件,一句“看过小月月,神马都是浮云”的评论,被很多网友复制引用。似乎因为这句话能够描述现实生活中一些现象的特点,所以开始被广泛地应用到了社会生活语境当中。

      Tout est rien,tout est vain.

      神马都是浮云。

      

    亚洲杯最新形势:拜仁慕尼黑高居榜首,费内巴切强势追赶,冠军归属成迷(拜仁慕尼黑赛程)

      "碉堡了"等同于"屌爆了",是后者的谐音词,表示某事件或事物"太厉害了"的意思,其次还有"震惊了""悲剧了"等几种意思。

      Très inimaginable!爱游戏(ayx)中国体育

      碉堡了。

      

      网友用“打酱油”回帖,相当于“路过”“飘过”的意思。

      这名句出自广州电视台某次做街头访问,问路人对一件街上特发事件的情况和意见,有一路人甲说,我只是打酱油路过的。

      Je ne suis qu'un passant.

      我只是来打酱油的。

      

      躺枪,躺着中枪,就是自己什么也没做,没招惹别人却被别人言语攻击给击中、给打击了。网络新闻标题常用词:我觉得非常无辜,完全是躺着中枪。(无奈到一定程度后的一句感叹)

      Malgré les innocents, nous sommes mêlés.

      躺着也中枪。

    亚洲杯最新形势:拜仁慕尼黑高居榜首,费内巴切强势追赶,冠军归属成迷(拜仁慕尼黑赛程)

      

    亚洲杯最新形势:拜仁慕尼黑高居榜首,费内巴切强势追赶,冠军归属成迷(拜仁慕尼黑赛程)

      不作死就不会死意为没事找事,结果倒霉,目前广泛流行于各大社区、论坛甚至主流媒体。"No zuo no die"被编入美国网络俚语词典。

      Si tu n'attires pas de maleur, tu ne seras plus malheureux.

      不作死就不会死。

      

      版权声明:法语角编辑整理,欢迎分享,转载请联系授权,谢谢!

    版权声明

    本文仅代表作者观点,不代表xx立场。
    本文系作者授权xxx发表,未经许可,不得转载。

    15条评论
    • 李亮欣 发表于 1年前 回复

      是后者的谐音词,表示某事件或事物"太厉害了"的意思,其次还有"震惊了""悲剧了"等几种意思。  Très inimaginable!  碉堡了。    网友用“打酱油”回帖,相当于“路过”“飘过”的意思。  这名句出自广州电视台某次做街头访问,问路人对一件街上特发事

    • 郑莉冰 发表于 11个月前 回复

      、给打击了。网络新闻标题常用词:我觉得非常无辜,完全是躺着中枪。(无奈到一定程度后的一句感叹)  Malgré les innocents, nous sommes mêlés.  躺着也中枪。   

    • 周梅远 发表于 8个月前 回复

      语词典。  Si tu n'attires pas de maleur, tu ne seras plus malheureux.  不作死就不会死。    版权声明

    • 马霞成 发表于 9个月前 回复

      角编辑整理,欢迎分享,转载请联系授权,谢谢!

    • 刘娜荣 发表于 1年前 回复

        今天小编和大家一起看看那些年高居榜首的网络流行语,还有它的高大上法语版  神马都是浮云,什么都是浮云的谐音,意思是什么都不值得一提,有抱怨感叹之意;同样的现在也有许多

    • 罗斌玲 发表于 1年前 回复

       Tout est rien,tout est vain.  神马都是浮云。    "碉堡了"等同于"屌爆了",是后者的谐音词,表示某事件或事物"太厉害了"的意思,其次还有"震惊了""悲剧了"等几种意思。  T

    • 程超玲 发表于 1年前 回复

      。  Je ne suis qu'un passant.  我只是来打酱油的。    躺枪,躺着中枪,就是自己什么也没做,没招惹别人却被别人言语攻击给击中、给打击了。网络新闻标题常用词:我觉得非常无辜,完全是躺着中枪。(无奈到一定程度后的一句感叹)  Malgré les inno

    • 何霞泽 发表于 10个月前 回复

      找事,结果倒霉,目前广泛流行于各大社区、论坛甚至主流媒体。"No zuo no die"被编入美国网络俚语词典。  Si tu n'attires pas de maleur, tu ne seras p

    • 郝健豪 发表于 9个月前 回复

      是浮云”的流行,缘于2010年国庆期间红遍网络的“小月月”事件,一句“看过小月月,神马都是浮云”的评论,被很多网友复制引用。似乎因为这句话能够描述现实生活中一些现象的特点,所以开始被广泛地应用到了社会生活

    • 黄伟思 发表于 9个月前 回复

      .  躺着也中枪。    不作死就不会死意为没事找事,结果倒霉,目前广泛流行于各大社区、论坛甚至主流媒体。"No zuo no die"被编入美国网络俚语词典。  Si tu n'attires

    • 李杰生 发表于 11个月前 回复

        今天小编和大家一起看看那些年高居榜首的网络流行语,还有它的高大上法语版  神马都是浮云,什么都是浮云的谐音,意思是什么都不值得一提,有抱怨感叹之意;同样的现在也有许多人也用于自我安慰用语。  “神马都是浮云”的流行,缘于2010

    • 孙艳雄 发表于 10个月前 回复

      tu ne seras plus malheureux.  不作死就不会死。    版权声明:法语角编辑整理,欢迎分享,转载请联系授权,谢谢!

    • 郑飞华 发表于 6个月前 回复

      路过的。  Je ne suis qu'un passant.  我只是来打酱油的。    躺枪,躺着中枪,就是自己什么也没做,没招惹别人却被别人言语攻击给击中、给打击了。网络新闻标题常用词:我觉得非常无辜,完

    • 徐艳辉 发表于 11个月前 回复

      cents, nous sommes mêlés.  躺着也中枪。    不作死就不会死意为没事找事,结果倒霉,目前广泛流行于各大社区、论坛甚至主流媒体。"No zuo no die"被编入美国网络俚语词典。  Si tu n'attires pas de maleur, tu n

    • 郭媛豪 发表于 1年前 回复

        今天小编和大家一起看看那些年高居榜首的网络流行语,还有它的高大上法语版  神马都是浮云,什么都是浮云的谐音,意思是什么都不值得一提,有抱怨感叹之意;同样的现在也有许多人也用于自我安慰用语。  “神马都是